Salta al contenuto
 
  • Payment Plans
  • Login for Professionals
  • Italiano
    • Deutsch
    • Français
    • Italiano
    • English
  • Viaggiare sano
  • Paesi
  • News
  • Viaggiatori speciali
  • Rischi per la salute
  • Vaccinazioni

MENU

  • LogIn
  • Italiano
    • Deutsch
    • Français
    • Italiano
    • English
  • Viaggiare sano
  • Paesi
  • News
  • Viaggiatori speciali
  • Rischi per la salute
  • Vaccinazioni
 

Consigli medici per i viaggiatori
Comitato svizzero di esperti per la medicina dei viaggi

 

Consigli medici per i viaggiatori
Comitato svizzero di esperti per la medicina dei viaggi

 

Consigli medici per i viaggiatori
Comitato svizzero di esperti per la medicina dei viaggi

Prima del viaggio

 
  
 
 
 

Aspetti generali

  • Ha controllato il regolamento d'ingresso specifico del paese (visto, requisiti assicurativi obbligatori, test COVID, vaccini)?
  • Ha un'assicurazione sanitaria di viaggio adeguata?
  • Ha una copia del passaporto e dei biglietti?
  • Ha i contatti medici e i numeri di telefono importanti, come la famiglia, il medico di famiglia, l'assicurazione sanitaria, l'assicurazione di viaggio, la compagnia della carta di credito?
  • Ha messo in valigia un abbigliamento adatto al paese di destinazione? Ha considerato gli aspetti culturali, religiosi, climatici e geografici (ad esempio l'altitudine)?
  • Se viaggia con la sua auto - o pensa di usare un'auto a noleggio - si assicuri di avere un'assicurazione adeguata, la patente internazionale e le attrezzature dell'auto secondo le normative locali.

Prevenzione sanitaria

  • Prenoti un appuntamento con un medico dei viaggi almeno 6-8 settimane prima della partenza.
  • Si procuri un certificato COVID-19 se richiesto da uno dei paesi in cui viaggia.
  • Conosce le malattie più frequenti, i problemi di salute e le vaccinazioni raccomandate o obbligatorie nel paese di destinazione?
  • Ha pensato alla prevenzione delle punture di insetti (ad es. zanzariere, repellenti)?
  • Conosce gli animali velenosi più comuni nel paese di destinazione?
  • Ha una protezione solare adeguata, occhiali da sole e cappelli?
  • Se soffre di una patologia cronica, si faccia controllare dal suo medico di fiducia.
  • Se soffre di una patologia cronica, si procuri i contatti locali in caso di malattia (ad esempio, gli ospedali).
  • Pensai al sesso sicuro e porti con lei i preservativi, che potrebbero essere difficili da ottenere o di cattiva qualità nel paese di destinazione.
  • Faccia una visita dentistica se viaggia per un periodo prolungato.

Medicinali e farmaci

  • Ha abbastanza farmaci personali con sé (preferibilmente in un contenitore impermeabile)?
  • Ha un kit di emergenza con i farmaci essenziali e il materiale di primo soccorso?
  • Se necessario, si procuri un certificato medico per i farmaci e il materiale per le siringhe che porta con sé.

EKRM_Factsheet_Layperson_IT_Checklist-pretravel.pdf

  
 
 
 
  • Comportandosi in modo responsabile, i viaggiatori possono ridurre l'impatto ambientale e sociale negativo del turismo.      
  • Per ridurre l'impronta di carbonio associata al turismo, la misura più efficace è limitare i viaggi aerei e scegliere i mezzi di trasporto più ecologici per gli spostamenti locali.      
  • È importante anche favorire alloggi, attività e souvenir che rispettino l'ambiente e la popolazione locale.    
  • Favorire l'alimentazione vegetariana non solo riduce l'impatto sul clima, ma consente anche alle popolazioni locali di avere accesso a terreni agricoli sufficienti e quindi a cibo e acqua dolce in quantità maggiore.     
  • Esistono diversi modi efficaci di disinfettare l'acqua per ridurre l'inquinamento del suolo e delle acque causato dalle bottiglie di plastica, tra cui la bollitura, le pastiglie disinfettanti e i dispositivi portatili con luce UV.

EKRM_Factsheet_Layperson_IT_Eco-Tourismus.pdf

  • Comportandosi in modo responsabile, i viaggiatori possono ridurre l'impatto ambientale e sociale negativo del turismo.      
  • Per ridurre l'impronta di carbonio associata al turismo, la misura più efficace è limitare i viaggi aerei e scegliere i mezzi di trasporto più ecologici per gli spostamenti locali.      
  • È importante anche favorire alloggi, attività e souvenir che rispettino l'ambiente e la popolazione locale.    
  • Favorire l'alimentazione vegetariana non solo riduce l'impatto sul clima, ma consente anche alle popolazioni locali di avere accesso a terreni agricoli sufficienti e quindi a cibo e acqua dolce in quantità maggiore.     
  • Esistono diversi modi efficaci di disinfettare l'acqua per ridurre l'inquinamento del suolo e delle acque causato dalle bottiglie di plastica, tra cui la bollitura, le pastiglie disinfettanti e i dispositivi portatili con luce UV.
Anche se il turismo contribuisce allo sviluppo economico di alcune regioni, può avere conseguenze ambientali e sociali negative. Ad esempio, l'industria turistica genera gas a effetto serra. Lo sfruttamento delle risorse naturali (foreste, suolo, materiali da costruzione, acqua) e la produzione di rifiuti contribuiscono alla distruzione degli ecosistemi e della biodiversità. Il turismo può anche aumentare le disuguaglianze all'interno della popolazione locale. Comportandosi in modo responsabile, i viaggiatori possono ridurre al minimo questi impatti negativi e promuovere il rispetto per la popolazione locale e la conservazione dell'ambiente.
L'industria del turismo è responsabile dell' 8% delle emissioni globali di gas serra. Quasi il 50% di queste emissioni è dovuto ai trasporti. Per alcuni viaggi, come una vacanza di due settimane dall'Europa al Messico, il trasporto rappresenta fino all'88% dell'impronta di carbonio totale del viaggio.  Anche gli acquisti locali (souvenir), il cibo e le bevande sono responsabili di quasi il 25% di queste emissioni.

Trasporto:
Uno dei modi più efficaci per ridurre l'impronta di carbonio è quindi quello di viaggiare all'interno della propria regione evitando l'aereo e privilegiando invece il treno, la bicicletta o gli spostamenti a piedi.
Per gli aerei e le automobili, l'ingombro dipende dal numero di passeggeri, dalle dimensioni del veicolo e dalla distanza percorsa. In generale, l'auto è preferibile all'aereo per distanze inferiori a 1.000 km, così come per distanze maggiori se si viaggia almeno in due. Se si viaggia in aereo, i voli diretti sono preferibili per i voli di durata superiore alle 6 ore.
Esistono diversi calcolatori dell'impronta di carbonio dei trasporti che possono aiutarvi a scegliere l'opzione migliore.
Se non è possibile evitare di volare o guidare, le emissioni di carbonio possono essere compensate investendo finanziariamente in iniziative di cattura del carbonio. Scegliete marchi certificati che garantiscano una compensazione delle emissioni di carbonio di alta qualità.

Cibo e bevande:
Favorire i ristoranti di proprietà di persone del posto per consumare alimenti prodotti localmente e contribuire all'economia circolare. Limitare l'acquisto di prodotti importati. Privilegiare il cibo vegetariano per limitare le emissioni di CO2 associate all'allevamento. Questa scelta è fondamentale anche per garantire alla popolazione locale l'accesso a sufficienti terreni agricoli e quindi al cibo. Il bestiame, infatti, richiede una superficie maggiore rispetto ai cereali per produrre la stessa quantità di cibo. Inoltre, l'allevamento consuma molta acqua dolce. 3
In molti Paesi l'acqua del rubinetto non è potabile. Per ridurre i rifiuti causati dall'acquisto di bottiglie di plastica, si può optare per altri metodi di purificazione dell'acqua:
Far bollire l'acqua per almeno un minuto.
Trattare l'acqua con un disinfettante (ad esempio Micropur©). Assicurarsi che il disinfettante uccida anche i parassiti Giardia e Cryptosporidium.
Utilizzare depuratori d'acqua che funzionano con luce ultravioletta per alcuni secondi/minuti, a seconda del modello. Attenzione: questi dispositivi sono affidabili solo se l'acqua è limpida.
I filtri possono essere una buona opzione per i soggiorni più lunghi. Si noti che in genere non sono efficaci contro i virus.

Sistemazione:
Evitare il turismo di massa, cioè le destinazioni in cui un gran numero di turisti è ospitato in grandi alberghi. Preferite le strutture ricettive che rispettano la natura e la popolazione locale e che hanno un marchio di ecoturismo o di turismo sostenibile. Per risparmiare acqua ed elettricità, cambiate gli asciugamani e la biancheria da letto solo lo stretto necessario e limitate l'uso dell'aria condizionata (ad esempio, spegnendola ogni volta che uscite dalla stanza). Potete anche preferire le strutture ricettive di proprietà della popolazione locale per contribuire all'economia locale.

Shopping di souvenir e attività:
Quando acquistate dei souvenir, privilegiate i prodotti realizzati localmente. Fate attenzione a non acquistare prodotti realizzati con piante o animali in via di estinzione.
Nelle regioni in cui l'acqua scarseggia, è bene evitare le attività in piscina o sui campi da golf. Per proteggere i fondali marini, privilegiate le creme solari minerali. Durante le immersioni o lo snorkeling, fate attenzione a non danneggiare i coralli con le pinne. Quando si fanno passeggiate o escursioni, seguire i sentieri segnalati e non dare da mangiare agli animali selvatici.

  • https://sustainabletravel.org/  e Lenzen M, Sun YY, Faturay F, et al. L'impronta di carbonio del turismo globale. Nat Clim Chang 2018;8:522-8
  • Agenzia europea dell'ambiente: https://www.eea.europa.eu/media/infographics/co2-emissions-from-passenger-transport/image/image 
  • Marlow HJ, Hayes WK, Soret S, Carter RL, Schwab ER, Sabaté J. Dieta e ambiente: quello che si mangia conta? Am J Clin Nutr. 2009 maggio; 89(5):1699S-1703S
  • Tan R, et al. Eco-travelling: Quali raccomandazioni? [Ecoturismo: quali raccomandazioni?]. Rev Med Suisse. 2022 maggio 4;18(780):886-889.
  • Calcolatore dell'impronta di CO2 dei trasporti: https://co2.myclimate.org/    
  • Centri per il controllo e la prevenzione delle malattie, A Guide to Drinking Water Treatment and Sanitation for Backcountry and Travel Use: https://www.cdc.gov/healthywater/drinking/travel/backcountry_water_treatment.html 
 
  
 
 
 
In costruzione
  
 
 
 

Le vaccinazioni garantiscono una buona protezione contro molte malattie infettive. Potete essere vaccinati dal vostro medico di famiglia, da un medico  specializzato in medicina tropicale o presso un centro di vaccinazione. Solo la vaccinazione contro la febbre gialla viene effettuata esclusivamente nei centri di vaccinazione ufficiali e da determinati medici abilitati. 

Le indicazioni per le vaccinazioni quando si viaggia all'estero dipendono da:

  • le norme di ingresso del Paese: (es.. COVID-19, vaccinazione contro la febbre gialla, polio e la meningite meningococcica)
  • Aspetti specifici del viaggio e dell'ambiente: la destinazione, la situazione epidemiologicasul posto, la durata del soggiorno, lo stile di viaggio (trekking, pernottamenti presso locali o hotel a cinque stelle), contesto urbano o rurale e il tempo a disposizione fino alla partenza (viaggio programmato o last minute).
  • Caratteristiche  personali del viaggiatore: pregressevaccinazioni ,età, gravidanza/ allattamento, allergie, stato di salute, malattie croniche, farmaci in corso, immunodeficienza, ecc.

Vaccinarsi per tempo
Alcune vaccinazioni richiedono diverse dosi per fornire una protezione sufficiente. È meglio programmarle da 6 a 8 settimane prima della partenza. 
Ma anche se si decide di viaggiare all'ultimo minuto, è bene consultare preventivamente un medico. Una vaccinazione di richiamo fornisce una protezione sufficiente molto rapidamente ed esistono programmi di vaccinazione accelerati. È possibile effettuare più vaccinazioni contemporaneamente. 
Oltre al librettodi vaccinazione, è necessario portare con sé l’elenco dei farmaci che si assumono regolarmente.

Informate il vostro medico se avete i seguenti problemi:

  • allergie
  • reazione grave a una vaccinazione precedente
  • gravidanza/allattamento
  • malattie croniche, cancro
  • trattamento a lungo termine con anticoagulanti
  • trattamenti che hanno un effetto sul sistema immunitario:es cortisone, chemioterapia, ecc.
  • Infezione da HIV

Se si soffre di uno dei problemi sopra elencati, alcune vaccinazioni possono essere controindicate o utilizzate con cautela.
Le vaccinazioni devono essere rimandate in caso di febbre.

Per ulteriori informazioni:   

  • Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP): Informazioni sulle vaccinazioni
  • Infovac: www.infovac.ch

Domande / Risposte

 

  • È possibile effettuare più vaccinazioni contemporaneamente?
    Sì, è possibile sottoporsi a più vaccinazioni contemporaneamente in diversi punti di iniezione sul braccio.

         
  • Si possono mescolare tutte le vaccinazioni nella stessa siringa e poi iniettarle?
    No, ogni vaccinazione deve essere somministrata separatamente; tuttavia, ci sono vaccinazioni singole che sono già state combinate dal produttore, come la difterite/tetano o l'epatite A+B.

 

  • Ho il raffreddore / la tosse / l'influenza, posso essere vaccinato lo stesso?
    Sì, è possibile vaccinarsi nonostante il raffreddore, la tosse o l'influenza; tuttavia, se si ha la febbre a 38° o più, è meglio rimandare la vaccinazione.
  
 
 
 
  • Una protezione ottimale dagli insetti è essenziale per prevenire molte malattie.
  • Si tratta di repellenti, indumenti impregnati di insetticidi e precauzioni durante le ore di sonno. 
  • Le misure di prevenzione delle punture di insetti dovrebbero essere adottate in ogni momento del giorno e della notte nella maggior parte delle aree.
  • Questa scheda informativa contiene informazioni importanti sulle varie misure di prevenzione delle punture di insetto.
  • Per una preparazione ottimale al viaggio, si consiglia di leggere attentamente queste informazioni.

EKRM_Factsheet_Layperson_IT_Mosquito-and-tick-bite-protection.pdf

  • Questa scheda informativa contiene informazioni importanti su varie misure di protezione dalle punture di insetti.
  • Per una preparazione ottimale al viaggio, si consiglia di leggere attentamente queste informazioni e di portarle con sé durante il viaggio.
  • Know the mosquitoes and other arthropods of interest at the destination and when they bite
  • Use repellents on exposed skin according to product guidelines
  • Reapply as directed to ensure protection
  • Wear long clothing, socks and shoes
  • Spray or impregnate textiles with insecticides
  • Sleep under an impregnated bed net or in air-conditioned rooms
  • The following approaches do NOT work: eating garlic, wearing perfume, thiamine (Vitamin B1), ultrasound devices, electronic buzzers (power cuts!), mobile phone apps, alcohol, yeast extract

An important part of healthy travel is protection against biting insects and ticks. Mosquitoes, in particular, often transmit diseases such as malaria, dengue, yellow fever and Zika, ticks can transmit borreliosis (Lyme disease), tick-borne encephalitis or tick-bite fevers. Sandflies transmit leishmaniasis and tsetse flies can transmit African sleeping sickness. For some of these diseases, a vaccine or chemoprophylaxis is available but for many diseases, the only protection available is bite avoidance. In many tropical areas, mosquito-borne diseases are often widespread and because different types of mosquitoes are active at different times of the day (Aedes/Stegomyia) and/or night (Anopheles), travellers are recommended to use 24/7 mosquito bite prevention. The key areas of bite prevention are:

  • Use of repellents: These are substances that are applied to the skin to keep away or “repel” mosquitoes and other insects. Their purpose is to reduce the attractiveness of the traveller by interfering chemically with skin stimulants that attract insects to human skin. The most widely used repellent, to date, contains DEET (minimal. 20-30%, max 50%) and studies have shown that DEET is well tolerated for all groups including infants> 2months, children and pregnant women when used in accordance with the product instructions. Other recommended repellents include Icaridin, Eucalyptus citriodora oil and IR3535. Repellents vary in their efficacy and duration of protection. Some products contain a combination of repellents.
  • Clothes: wear long sleeves, shoes and socks.
  • Impregnation of textiles (clothing, bed nets) with insecticides: Insecticides (such as permethrin) are substances that kill or “knock down” insects.
  • Using repellents on the skin and impregnating/spraying textiles is a recommended combined strategy.
  • Insecticides can also be dispersed in rooms using sprays or devices that release insecticide. Burning mosquito coils should only be used outdoors.
  • Staying in screened and/or air-conditioned rooms with windows closed.
  • Sleeping or resting under impregnated bed nets.

The majority of travellers do apply far less than the recommended protective dose of repellent, which will decrease the effectiveness. Repellents need to be applied regularly especially after swimming or in hot, humid conditions conducive to sweating. When using repellents during the day, the sunscreen should be applied 15 minutes prior to the repellent. It is recommended to use 30-50 SPF sun screen to compensate for the reduction in sun protection factor (SPF) caused by DEET.

Repellents (DEET, Icaridin, some essential oil such as citriodora) vary in their effectiveness against different vectors and tend to be slightly less effective against ticks where protection can be substantially increased by impregnating clothing and having socks above trousers to prevent ticks from getting access to bare skin.

The value of repellents in protecting from tsetse flies and sandflies is less well documented, but the combination of repellents and insecticide treated clothing is still highly recommended.

After outdoor activities, check your body for ticks. If you find a tick, remove it as quickly as possible. This is best done with fine tweezers by grasping the tick directly over the skin and pulling continuously. The bite site should then be disinfected. If symptoms occur after a tick bite, such as redness or fever, a doctor should be consulted as antibiotic treatment may be indicated. However, preventive antibiotic treatment after a tick bite without symptoms is not recommended.
Vaccination is indicated for people who live or temporarily stay in areas where transmission of tick-borne encephalitis occurs (Most of Europe, Baltic states, Russia until far-east).
  1. Hasler T, Fehr J, Held U, Schlagenhauf P. Use of repellents by travellers: a randomized, quantitative analysis of applied dosage and an evaluation of Knowledge Attitudes and Practices. Travel Med Infect Dis 2019: 27-33. Free access at https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1477893918303028?via%3Dihub 
  2. A-Z of some important arthropod-borne infections for travellers (see image below)
  3. Mosquito repellents bearing this mark have been subjected to an extended test at the Swiss Tropical and Public Health Institute (Basel) and have fulfilled specified requirements. In addition, they are re-tested annually. Irrespective of possible additional information in the packaging text, a product with this quality seal has shown a very good protective effect against mosquitoes for at least four hours in the laboratory test. In Switzerland, the following products are available with this guarantee mark:
Anti Brumm Classic (20% Icaridin)Anti Brumm Night (20% Icaridin)
Anti Brumm Forte (28% DEET)Nobite Extreme (30% DEET und 20% Icaridin)
Anti Brumm Kids (20% Icaridin)KIK Activ (20% DEET)
Anti Brumm Naturel (31% Citriodiol)SENSOLAR ZeroBite (20% Icaridin)


210922_Mosquito_EN.JPG

 
  
 
 
 
Chi è assicurato viaggia tranquillo. La vostra assicurazione sanitariamalattia e contro gli infortuni copre le spese di cura o di trasporto all'estero?
 
Prima di partire, verificate con la vostra compagnia di assicurazione sanitaria acassa malati quali sono le condizioni la vostra assicurazione sanitaria coprirà ledi copertura di eventuali spese di cura e di soccorso nel Paesepaese di destinazione e se è necessario stipulare un'assicurazione complementare.
I costi di ospedalizzazione, soccorso e trasporto all'estero sono spesso così elevati che le prestazioni di base non sono sufficienti. Con un'assicurazione vacanze e viaggi potete evitare spiacevoli conseguenze finanziarie. Alcune carte di credito e il Touring Club SuisseSvizzero offrono prestazioni simili.

Soggiorni più lunghi e studi all'estero: informatevi presso la vostra cassa malati su come siete assicurati/ assicurazione infortuni sulla copertura assicurativa se volete vivere, studiare o lavorare all'estero e se dovete. Magari occorre stipulare un'assicurazione complementare.
 
Nota in caso di malattia: all’estero:
Contattate il prima possibile la vostra compagnia di assicurazione sanitaria all'esterocassa malati  per informarla che avete bisogno di cure urgenti, soprattutto in caso di malattia grave, incidente o ricovero in ospedale. Conservate tutte le fatture e le ricevute di pagamento per poterne richiedere il rimborso al vostro ritorno.
 
  
 
 
 

The size and composition of your first-aid kit depends on a number of factors: destination, duration of the trip, travelling style and the size of your travel group. Once you have packed your first-aid kit correctly, it is important to store it properly: childproof, protected from breakage and in a cool place. Before using any medication, please read the package leaflet carefully to rule out possible intolerances or contraindications. Observe the expiry dates stated on the medication packs. Special care should be taken when taking medication during pregnancy. Your doctor will recommend and prescribe the medication that is most suitable for you. Please note: certain medications (painkillers, codeine and morphine derivatives, narcotics, sleeping pills, steroids, etc.) may be banned in certain countries or require a medical certificate.

Existing illnesses: take a sufficient supply of medication required regularly or occasionally at home in separate luggage (hand luggage).

Malaria prophylaxis
- Medicationen when travelling to a malaria area
- Repellents for the skin (e.g. Exopic®, Anti-Brumm®, Nobite®; children: Anti-Brumm sensitive®, Nobite Haut- Sensitive® from 2 years)
- Insecticide for textiles (Nobite cloths®)

Allergic reactions (e.g. insect bites): Always carry the emergency medication prescribed by your doctor!

Disinfect hands: hydro alcoholic solution (at least 70% ethanol)

Injury
- Disinfectant (e.g. ethanol 75%, Merfen®, Betadine®)
- Dressing material: quick bandage, adhesive plasters, elastic bandage, sterile gauze,
- bandage clips, safety pins

Instruments
- Clinical thermometer in unbreakable case
- Small scissors
- Foreign body tweezers

Fever, cold, pain: paracetamol (Dafalgan®, Panadol®)

Stomach and intestines
- Anti-diarrheal medication for watery diarrhea without fever (e.g. Imodium®)
- In case of diarrhea with high fever and bloody stools: see a doctor!
In small children and the elderly, prepare a fluid substitute (e.g. Oralpädon®, ELOTRANS®); in adults, increased fluid and salt intake is sufficient.

Nausea, vomiting, travel sickness: e.g.Motilium®, Trawell®

Skin protection
- Sun cream (recommendation: protection factor > 30, the choice depends on your skin type, the intensity of the sun's rays and your activities).
- Insect bite reactions: (Fenistil®, Tavegyl Gel®)

Eye protection
- Sunglasses, lens cleaner
- Conjunctivitis: non-purulent: eye drops (e.g. Oculosan®); purulent: (e.g. Ciloxan®)

Cold: nasal drops, spray before the flight (Nasivine ®, Triofan ®)

Allergies: personal medication (antihistamines, asthma medication, etc.)

AIDS/sexually transmitted diseases: Condoms or Femidom®

Water disinfection: sterilization tablets (e.g. Aquatabs®, Micropur forte®)

EKRM_Factsheet_Layperson_EN_Mosquito-and-tick-bite-protection.pdf

 
  
 
 
 

Sauerstoffmangel im Flugzeug ist heutzutage kein Thema mehr. Auch auf 12 000 m ü.M. entspricht das Sauerstoffangebot im Flugzeug etwa der Höhe von 2000 m ü.M. Die Luftdruckveränderung im Flugzeug ist kaum wahrzunehmen. Es sei denn, Sie sind erkältet, dann kann sich durch das Anschwellen der Schleimhäute die Verbindung von Rachen und Mittelohr verschliessen.

Der zunehmende Aussendruck beim Landen würde Sie dann im Ohr schmerzen. Am besten Sie sorgen vor: mit Nasentropfen, -sprays oder -salben; auch Kauen und Gähnen hilft, den Druck zu lindern. Die trockene Kabinenluft bewirkt zudem ein Austrocknen der Nasenschleimhäute, dagegen hilft eine Nasensalbe.

Thrombosen: Mit ein paar einfachen Vorkehrungen verhindern Sie Durchblutungsstörungen Ihrer Beine durch das lange Sitzen. Schränken Sie Ihre Beinfreiheit nicht durch Gepäckstücke ein, lockern Sie Ihre Muskeln durch ein paar Übungen im Sitzen oder stehen Sie auf und gehen ein paar Schritte. Trinken Sie reichlich (alkoholische Getränke mit Mass!) und Sie werden vor allem lange Interkontinentalflüge besser überstehen. Gut angepasste Kompressionsstrümpfe helfen Ihnen bei Venenleiden.

Der «Jet lag» trifft Sie nach dem Überfliegen mehrerer Zeitzonen mit Erschöpfung und Schlaflosigkeit, denn Ihre innere Uhr stimmt nicht mehr mit der Ortszeit überein. Kleine Nickerchen im Flugzeug, nach der Ankunft, so schnell wie möglich den neuen Lebensrhythmus übernehmen (inkl. Licht- und Sonnenexposition tagsüber) und Sie haben das Übel am schnellsten überwunden. Medikamente können Ihnen dabei helfen, erkundigen Sie sich bei Ihrem Arzt.

Alle Medikamente für die Reise führen Sie am besten im Handgepäck mit. Ist deren Einnahme zeitlich streng vorgeschrieben (z.B.Insulin, Antibabypillen), besprechen Sie vor Ihrer Abreise mit dem Arzt, wie die Anwendung bei grossen zeitlichen Verschiebungen erfolgen soll.

Sind Sie krank oder behindert, ist das Flugzeug Ihr Transportmittel: Sie erhalten Unterstützung, einen Rollstuhl oder die Möglichkeit zu liegen, wenn Sie die Fluglinie rechtzeitig informieren. Liegendtransporte werden stets begleitet. In Notfällen ist mit dem Flugzeug meistens eine rasche Rückkehr nach Hause möglich (s.u." Vorbereitungen und Versicherungen: Medizinische Notfälle im Ausland" ).

 
  
 
 
 

Mehr und mehr Menschen machen auf Kreuzfahrtschiffen Urlaub. An Bord ist die medizinische Versorgung unterschiedlich, und ein Transport nach Hause oder ans Festland nicht immer möglich. Ältere Leute, Personen mit chronischen Erkrankungen oder Menschen mit Gangschwierigkeiten sollten eine solche Reise mit ihrem Arzt besprechen. Da bei einer Kreuzfahrt so viele Menschen auf eher engem Raum zusammen unterwegs sind, können sich Erkrankungen wie die Grippe oder Magen Darm Infektionen schnell ausbreiten. Verschiedene Impfungen können sinnvoll sein. Es gibt auch Schiffe, die besonders medizinisch ausgerüstet sind (bsp. Hämodialyse, Rollstühle etc.)

Gesundheits-Empfehlungen

Check up: Vor der Abreise anzuraten bei allen kontrollbedürftigen Erkrankungen. Nehmen Sie einen ausreichenden Vorrat Ihrer regulären Medikamente mit. Es kann hilfreich sein, ebenfalls einen Brief Ihres Arztes (möglichst auf Englisch) mitzunehmen, der kurz Ihre Erkrankung und den gegenwärtigen Therapieplan umreisst.

Sonnenbrand: Zusätzlich zur Sonneneinstrahlung, steigert die Licht-Reflexion durch das Meer die Sonnenintensität. Benutzen Sie Sonnencrème mit hohem Lichtschutzfaktor (mindestens LSF 30, einen Sun Blocker oder physikalisch wirkenden Schutz). Tragen sie ausserdem Sonnenhut und Sonnenbrille (mit guten Gläsern) und vermeiden Sie die Sonnenexposition zwischen 11-15 Uhr.

Hitzschlag: Vermeiden Sie längere Aufenthalte und Ruhepausen in der Hitze an Deck insbesondere in den heissen Mittagsstunden, und denken Sie daran, viel zu trinken, um einem zu starken Flüssigkeitsverlust vorzubeugen.

Seekrankheit: Die Schiffsbewegungen rufen unterschiedliche Wahrnehmungen von Sehen und Gleichgewichtssinn hervor. Dieses Phänomen kann Sie seekrank machen. Eines der ersten Symptome ist typischerweise häufiges Aufstossen, gefolgt von Übelkeit, Erbrechen und manchmal auch Schweissausbrüchen.
Ein paar Tipps: Halten Sie sich in der Mitte des Schiffs auf, wo die Bewegungen weniger ausgeprägt sind. Legen Sie sich ab und zu hin, schnappen Sie frische Luft an Deck und fixieren Sie den Horizont. Es hilft, in den ersten Tagen kleine leichte Mahlzeiten zu sich zu nehmen. Im Allgemeinen hält die Seekrankheit nicht lange an. Nach ein paar Tagen, wenn sich der Körper an die Schiffsbewegungen gewöhnt hat, ist sie vorbei. Es gibt auch vorbeugende Medikamente. Sie sollten eingenommen werden, bevor die Übelkeit entsteht. Fragen Sie Ihren Arzt nach dem für Sie am geeignetsten (es gibt für einige Medikamente Kontraindikationen, auch die Einnahme durch Kinder ist eingeschränkt).

Infektionskrankheiten: Auf Kreuzfahrtschiffen leben tausende Menschen verschiedenster Herkunft auf engem Raum zusammen und manchmal kann es zu kleinen Epidemien kommen. Impfen Sie sich, um sich zu schützen. Von Kreuzfahrtschiffen sind auch schon Fälle von Legionellose berichtet worden (siehe dort).

Impfungen: Basisimpfungen wie die gegen Diphtherie und Tetanus sollten aktuell sein (alle 10 Jahre auffrischen) ausserdem können insbesondere für Landgänge weitere Impfungen sinnvoll sein (bsp. Hepatitis A und andere). Risikopersonen sollten sich auch gegen Grippe und eventuell gegen Pneumokokken impfen lassen. Eine Gelbfieberimpfung könnte für afrikanische und südamerikanische Länder erforderlich sein.

Hygiene: In den letzten Jahren gab es auf Kreuzfahrtschiffen wiederholt Gastroenteritis- epidemien, die durch Norovirus hervorgerufen waren. Waschen Sie sich regelmässig die Hände. Im Falle von Übelkeit oder Durchfall konsultieren sie den Schiffsarzt.

Nahrungsmittel und Trinkwasser: Vorsicht bei Landgängen? Nehmen Sie vorzugsweise gekochte heisse Speisen und Wasser aus versiegelten Flaschen und ohne Eiswürfel zu sich. Vermeiden Sie Obst und Salate sowie rohe Meeresfrüchte.

Malaria: Das Risiko auf Schiffen ist in der Regel gering, da sie meist nur tagsüber in Risikogebieten anlegen und gegen Abend wieder auslaufen. Wenn nur ein Tagesausflug auf afrikanischem Boden vorgesehen ist, kann man auf eine Chemoprophylaxe (Präventiv-Medikation) verzichten. Allerdings ist eine genaue Abklärung mit einem erfahrenen Reise- oder Tropenmediziner ratsam, insbesondere, wenn Sie Landgänge in afrikanischen Häfen südlich der Sahara vorhaben. Bei jedem Fieber nach der Rückkehr von einer Kreuzfahrt mit Landgang in einem Malaria-Risiko-Gebiet müssen Sie an die Möglichkeit einer Malaria Infektion denken und möglichst schnell einen Arzt aufsuchen.

Unfälle: Die hin und wieder recht plötzlichen und ruckhaften Schiffsbewegungen können das Risiko zu stürzen erhöhen, insbesondere bei starkem Seegang. Denken Sie daran, sich am Treppengeländer festzuhalten oder nehmen Sie den Aufzug. Vermeiden Sie, bei starkem Wellengang an Deck herumzuspazieren.

Unter manchen Umständen ist eine Kreuzfahrt nicht empfehlenswert:

  • Personen, die unter Umständen schnelle medizinische Versorgung benötigen (kürzlicher Infarkt, kürzlich aufgetretene oder instabile Angina Pectoris)
  • Frauen mit Risikoschwangerschaften
  • Menschen mit körperlichen Handicaps, Gangunsicherheiten oder Gleichgewichtsstörungen (wegen der Unfallgefahr auf Grund der Schiffsbewegungen)
 
  
 
 
 
Geschäftsreisende, die sog. Entwicklungsländer besuchen, sind häufig schlecht über Gesundheitsrisiken informiert und besonders schlecht dagegen geschützt. Geschäftsreisen werden oft kurzfristig vereinbart, medizinische Information und Vorsorge gehen in der Hektik der Reisevorbereitung und angesichts anderer Prioritäten unter. Die Erkrankungsrate während und nach dem Aufenthalt im Ausland ist deswegen bei dieser Reisegruppe vergleichsweise hoch.

Einige Empfehlungen

Klima: Informieren Sie sich im Vorfeld über die Wetterverhältnisse damit Sie dann die richtige Garderobe einpacken. Vergessen Sie nicht Ihre Sonnenbrille und vielleicht noch wichtiger Sonnencrème.

Vorsicht Unterwegs: Vorsicht ist am Steuer bei Übermüdung und Jet Lag geboten. Verkehrsunfälle sind in Entwicklungsländern bis zu 20 mal häufiger als in Europa. Verzichten Sie auf Motorradfahrten. Bei Mietwagen wählen Sie ein Fahrzeug mit Sicherheitsgurten und gutem Reifenprofil, vermeiden Sie vor allem Langstrecken- und nächtliche Überlandfahrten. In Taxis sind Sie auf den Rücksitzen besser aufgehoben.

Zeitplan: Sie verhandeln erfolgreicher wenn Sie fit sind! Nehmen Sie sich genügend Zeit für Ihre Reise, planen Sie bei Treffen und Besprechungen die Zeitverschiebung mit ein (am Anfang, orientieren Sie sich an der entsprechenden Zeit zu Hause).

Flugreise/Jet Lag: Die Müdigkeit auf Grund der Zeitverschiebung kann Ihre Aktivität beeinflussen…Folgen Sie den Ratschlägen unter " Flugreise ", damit Sie sich schneller an die neue Zeit anpassen können. Zur Minderung des Thromboserisikos auf Flugreisen, trinken Sie viel Wasser, benutzen Sie Kompressionsstrümpfe und bewegen Sie Ihre Beine regelmässig.

Ernährung/Durchfallerkrankungen: Getränke (insb. mit Eiswürfeln) und Lebensmittel können Krankheiten übertragen. Durchfallerkrankungen sind die häufigsten Beschwerden auf Reisen. In Indien, Ägypten und verschiedenen Entwicklungsländern erkranken über 30 Prozent der Geschäftsreisenden daran. Reisedurchfall trifft vor allem jene, die die Regel "boil it, cook it, peel it - or forget it!" nicht beachten. Verzichten Sie möglichst auf unbehandeltes Leitungswasser, Eiswürfel, Eiscreme, Milchspeisen, Fruchtsäfte, Salate, rohes Gemüse und rohe Meeresfrüchte. Beim Auftreten von Durchfall trinken Sie ausreichende Mengen zur Rehydratation. Wenn Sie weder Blut noch Schleim im Stuhl haben und fieberfrei sind, können Sie kurzzeitig ein Durchfall stoppendes Medikament wie Loperamid (Imodium®) einnehmen, das aber keine ursächliche Behandlung darstellt, sondern nur die Symptome unterdrückt. Eine antibiotische Behandlung kann in einigen Fällen sinnvoll sein (s.u. Krankheiten und Behandlungen
"Durchfallerkrankungen" um spezifische Ratschläge).

Impfungen: Aktualisieren Sie fortlaufend Ihren Impfschutz (Diphtherie-Tetanus sollte alle 10 Jahre aufgefrischt werden, Mumps, Masern Röteln sollten durchgemacht, bzw. Je nach Alter ein- oder zweimal geimpft worden sein), eine Impfung gegen Kinderlähmung (Polio, in Risikoländern Afrikas und Asiens). Für jeden Aufenthalt in Hochrisikogebieten empfehlen sich Impfungen gegen Hepatitis A und Typhus (häufig in Entwicklungsländern, Übertragung durch beider Erkrankungen durch die Aufnahme verunreinigten Wassers und verunreinigter Nahrungsmittel). Eine Grippeimpfung ist für gefährdete Personen sinnvoll (zwischen April und September auf der südlichen Hemisphäre, ganzjährig in den Tropen). Eine Impfung gegen Hepatitis B kann insbesondere relevant für Leute sein, die viel reisen (die Übertragung der Erkrankung erfolgt über Kontakt mit Blut oder anderen Körperflüssigkeiten beispielsweise bei sexuellen Kontakten). Eine Gelbfieber-Impfung kann selbst für Kurzaufenthalte obligatorisch sein (im tropischen Afrika und einigen nördlichen Ländern Süd-Amerikas). Andere Impfungen können bei Epidemien empfohlen sein (bsp. Meningitis in Afrika südlich der Sahara oder Saudi Arabien etc.)

Malaria: Die Malaria stellt in vielen tropischen Regionen, insbesondere in Afrika, ein grosses gesundheitliches Risiko dar. Die Erkrankung wird über Moskitostiche gegen Abend und in der Nacht übertragen. Vor Reisen in betroffene Gebiete ist es unumgänglich, möglichst frühzeitig einen Arzt zu konsultieren, um mit ihm -in Abhängigkeit von der Situation- zu entscheiden, ob es nötig ist, regelmässig Medikamente zur Prophylaxe einzunehmen, oder ob es ausreicht, nur ein Notfall-Medikament mitzunehmen. Ein wirksamer Schutz vor Mückenstichen ist in jedem Falle anzuraten. Im Verlauf der letzten Jahre sind die Erreger der Malaria gegen viele früher gebräuchliche Medikamente resistent geworden, so dass Mittel, die Sie vielleicht noch von früheren Reisen haben unter Umständen nicht mehr wirksam sind. Bei Fieber nach der Rückkehr sollten Sie den Arzt aufsuchen und ihn informieren, wenn Sie sich in einem Malaria Risikogebiet aufgehalten haben. Schauen Sie unter " Reiseziele " nach den aktuellen Empfehlungen für die verschiedenen Länder.

Sexuelle Kontakte: Schützen Sie sich durch das Benutzen von qualitätsgeprüften Kondomen gegen HIV und andere Krankheiten und Infektionen, die durch Geschlechtsverkehr übertragen werden können. Vor Ort finden Sie unter Umständen keine Kondome oder nur solche von zweifelhafter Qualität. Schauen Sie unter "Sexuell übertragbare Erkrankungen" um weitere Auskünfte zu bekommen.

Sicherheit: Erkundigen Sie sich nach den zu erwartenden Risiken und angebrachten Verhaltensweisen. Vermeiden Sie jegliche Aggressionen, sowohl tagsüber, als auch nachts. Machen Sie alleine keine abenteuerlichen Erkundungsgänge an Ihnen fremden Orten oder Gegenden. Vermeiden Sie, grosse Geldsummen mit sich zu führen. Falls Sie von bewaffneten Kriminellen überfallen werden sollten, versuchen Sie nicht, sich zu wehren. Materielle Verluste sind leichter zu verschmerzen, als körperliche. Klicken Sie auf Unfall, Gewalt, Sicherheit für weitere Hinweise.

Versicherung:
Überprüfen Sie vor der Reise Ihren Versicherungsschutz. Ihre Versicherung sollte Krankheiten und Unfälle, sowie für eventuell notwendige Heimtransporte aufkommen. Jedermann kann bei medizinischen Notfällen im Ausland über die Alarmnummer der Schweizerischen Rettungsflugwacht (REGA) rund um die Uhr (++41 333 333 333) Hilfe anfordern.



Weitere Informationen

Schauen Sie unter " Reiseziel " um spezifische Ratschläge bezüglich einzelner Länder zu finden. 

Auch in letzter Minute, klicken Sie auf "Aktualitäten " um sich über eventuelle Epidemien in Ihrem Zielland und mögliche präventive und/oder therapeutische Möglichkeiten zu informieren.

Get in touch with us

  • Sekretariat Schweizerische Fachgesellschaft für Tropen- und Reisemedizin,
    Socinstrasse 55, Postfach, 4002 Basel

  • info@healthytravel.ch
  • Chiedete agli specialisti
  • News
  • Contatto
  • Payment Plans
  • Sponsor
  • Avviso legale

Copyright © 2025. All Rights Reserved

0

Bookmarks